Es ist wieder einmal so weit: Ich präsentiere LadyGagas 10 aktuelle Highlight-Wortverdrehrer bzw. -missversteher im November. Have fun!
Nusskacker
So Unrecht hat LadyGaga nicht, aber sie meint den Nussknacker.
«Ich han das abgeschmi-esst.»
Ich habe das hinunter geworfen (CH-Korrekt: Ich han das abegschmisse)
Majorees
Die gute alte Mayonnaise
Rollchache
Rollkragenpullover
Hanaliere
Wegen LadyGagas obstruktiver Bronchitis muss sie jeden Tag inhalieren.
«S’elfi Glöckli lüchtet scho…»
Aus einem Schweizer Kinderlied: S’elfi Glöckli lütet scho (= Die Uhr hat elf geläutet. Bei LadyGaga leuchtet sie allerdings.)
Nutelasse (Nutella + Melasse)
Grättimaa (Baseldeutsch) bzw. Grittibänz (Zürichdeutsch). Schweizer Süssteigmännchen zur Adventszeit. Chnättima heisst aber so viel wie «Mann aus Knete».
wie schön! ich habe laut gelacht ^^ Kindermund ist absolut herrlich 🙂
Ja, so missversteher gibt's auch schon mit 15 Monaten: unsere kleine kann schon sehr gut Mama und Papa sagen. Da dachte ich mit, wir machen dem Papa mal eine Freude und lernen das Wort "Papi". Beim üben habe ich dann das …Pi immer schön betont! Und Magdalena tippte sich immer schön an die Stirn! Piep, piep…. :-))
*megalach* 🙂